Tickets available now for Monkey King: A Hero for the Ages with Neil Gaiman and Julia Lovell | 孫悟空:穿越時代的超級英雄(與Neil Gaiman和Julia Lovell)

June 23, 2021

Come join us on Sunday 11 July at West Kowloon Xiqu Centre to hear one of the world’s top fantasy writers, Neil Gaiman, speak with esteemed historian and translator Julia Lovell on the translation of Journey to the West as well as touch on genres from literature and film to cartoons and pop culture.

Hong Kong International Literary Festival presents a unique opportunity to hear one of the world’s top fantasy writers, Neil Gaiman, speaking with esteemed historian and translator Julia Lovell. To celebrate the new Penguin Classics translation of Journey to the West by Julia Lovell, the two writers will discuss the enduring influence of the classic adventure story, and of one of the world’s most memorable superheroes: Monkey King. Hear how Monkey King has influenced fantasy writers through the ages and inspired adaptations across multiple genres from literature and film to cartoons and pop culture.

Get your tickets here

七月11日(星期日),世界級奇幻文學大師Neil Gaiman將與知名歷史學者和翻譯家Julia Lovell,探討《西遊記》的英文翻譯,還將觸及文學、電影、動畫、流行文化等各類敘事。

香港國際文學節為你帶來一個參與世界著名奇幻文學作家Neil Gaiman和著名歷史學家兼翻譯家Julia Lovell對談的難得機會。趁著Julia Lovell剛為企鵝經典系列完成西遊記(Journey to the West)翻譯的機會,兩位將討論西遊記(Journey to the West)這個經典歷險故事和孫悟空(Monkey King)這個世界上最為人熟知的超級英雄的影響力。他們還將探討孫悟空(Monkey King)在這些年來對奇幻文學作者的啟發,以及這個角色如何促使由文學和電影到卡通和流行文化等諸多不同藝術形式的改編作品誕生。

購買售票


Neil Gaiman has achieved cult status as a fantasy writer. He is listed in the Dictionary of Literary Biography as one of the top ten living post-modern writers and is a prolific creator of works of prose, poetry, film, journalism, comics, song lyrics, and drama, including American Gods.

作為一名奇幻文學作家,Neil Gaiman享負盛名。他被Dictionary of Literary Biography列為當世最優秀的十位後現代作家之一。他是位多產的創作者,曾創作包括散文、詩詞、電影、文章、漫畫、歌詞、戲劇等不同藝術作品,代表作有《American Gods》等。

Julia Lovell is the translator of Journey to the West and The Real Story of Ah-Q and Other Tales of China: The Complete Fiction of Lu Xun and the author of Maoism and The Opium War. She is Professor of Modern China at Birkbeck College, University of London, and writes about China for the Guardian, the Financial Times, the New York Times, and the Wall Street Journal.

Julia Lovell 是《Journey to the West》和《The Real Story of Ah-Q and Other Tales of China: The Complete Fiction of Lu Xun》的譯者,以及《Maoism》 和 《The Opium War》的作者。她是倫敦大學伯貝克學院的教授,任教現代中國科。另外,她在分別《衛報》、《金融時報》、《紐約時報》及《華爾街日報》撰寫有關中國的文章。