Second Round of Authors Revealed!

July 30, 2019

We are delighted to reveal the second round of writers who will appear at the 2019 Hong Kong International Literary Festival to be held at Fringe Club, Asia Society, and K11 Atelier at Victoria Dockside from the 1st to 10th November.

今年的文學節將於11月1至10日在藝穗會、亞洲協會香港中心和維港文化匯K11 Atelier舉行。

 

Anna Fifield

We’re excited to present Beijing bureau chief of The Washington Post, Anna Fifield, who is the author of The Great Successor, a book about North Korea’s elusive tyrant Kim Jong Un and his rise to power. This is a captivating read and a much-needed addition to political literature’s gap of knowledge on this dictator. 

我們很榮幸請到現《華盛頓郵報》的北京分社社長安娜費菲爾德。她著有《The Great Successor》,一本對北韓的神秘獨裁者金正恩展開了調查敘述、以傳記形式呈現了他不為人知的生活和掌權過程的記載。該作品以引人入勝的語言和內容,為這位獨裁者填上了政治及文學界少有的一筆。

 

Jamie Marina Lau

We also welcome Jamie Marina Lau, an aspiring writer, artist, musician and author from Melbourne working in emergent forms of innovative fiction. At age 21 this year, she has her debut novel Pink Mountain on Locust Islandpublished by Brow Books, and other works published in Cordite Poetry Review, Voiceworks, Rookie, Monash University’s anthology Verge and Meanjin.

我們還將迎接墨爾本新生代作家、藝術家和音樂家劉劍冰。她具有獨特、創新的寫作視角,目前正致力於創作新形式的互動性文學作品。今年21歲的她已在Brow Books 旗下出版了長篇小說處女作《Pink Mountain on Locus Island》,並在《Cordite Poetry Review》、《Voiceworks》、《Rookie》,蒙納士大學的選集《Verge》 和《Meanjin》等刊物上有發表過作品。

 

Stephen Chu

Stephen Chu is the professor and director of the Hong Kong Studies Programme of the School of Modern Languages and Cultures at the University of Hong Kong. His research focuses on postcolonialism, globalization and Hong Kong culture. He has published more than 30 books, his recent publications include Found in Transition: Hong Kong Studies in the Age of China, Hong Kong Cantopop: A Concise History, and Lost in Transition: Hong Kong Culture in the Age of China.

朱耀偉現任香港大學現代語言及文化學院教授和香港研究課程總監。專心研究后殖民主義、全球一體化以及香港文化的他至今已發表了30多本書,例如近期的《Found in Transition: Hong Kong Studies in the Age of China》、《Lost in Transition: Hong Kong Culture in the Age of China》和《Hong Kong Cantopop: A Concise History》。

 

Renee Nault

Canadian artist, illustrator, and graphic novelist Renee Nault, who adapted Margaret Atwood’s modern classic The Handmaid’s Tale into a graphic novel, is also joining us this fall. Provocative, startling, prophetic, and more relevant than ever, Nault’s groundbreaking adaptation brings the iconic images and terrifying reality of Gilead to life like never before.

加拿大藝術家、插畫家、漫畫小說家 Renee Nault 成功改編瑪格麗特·艾特伍德的現代經典作品《使女的故事》成為漫畫小說版本。這部充滿激發性和預言性的文學作品時至今日更與社會現狀息息相關,在Nault超乎想象的漫畫小說中再次被注入新生命。Nault將會與我們分享她的創作過程,并向我們解釋 她是如何用紙筆生動地呈現出反烏托邦國度Gilead中種種經典意象和恐怖現實。